È innegabile che l’opera di Melchiorre Napolitano abbia dei connotati identificativi ben marcati. Nei suoi spazi ci si sente risucchiati in un mondo, fatto di stratificazioni materiche che sembrano permeare persino la volta celeste sovrastante. È una esplosione di energia, cristallizzata in una realta’ scarnita, frammentata, tormentata, ma sempre capace di aggregarsi. Una forza sublimante nella quale forse si puo’ individuare un influsso della terra d’origine dell’artista, la Sicilia. Le sue “visioni” non ci lasciano indifferenti, restiamo turbati, sbilanciati da una visione cosmica di un mondo de-formato o meglio non ancora formato, quasi fosse appena nato dal caos primordiale. Un disorientamento ci assale alla ricerca di certezze che non troviamo, in un paesaggio che resta ambiguo tra astratto e figurativo. Presentare in Russia tale opera rientra nel compito che questo Istituto di Cultura si è posto da tempo, illustrando i diversi aspetti dell’arte contemporanea italiana. Ogni volta, infatti, che un nuovo artista italiano arriva sulla scena, viene svelata una sensibilità diversa che va ad alimentare i mille rivoli di cui il panorama artistico è composto. Ringrazio quanti hanno sostenuto tale iniziativa e in particolare la Regione Siciliana nelle persone del Presidente della Provincia Regionale e dell'Assessore ai Beni culturali, che hanno voluto concedere il patrocinio alla mostra.
It's undeniable that Melchiorre Napolitano's work shows high remarkable distinguishing features. Within his settings one feels like being sucked into a world made of matter stratifications that even seem to permeate the vault of heaven above. It's an explosion of energy, crystalized into a stripped, fragmented, and tormented reality, always capable to aggregate. A sublimating force into which the influence of Sicily, the artist's native land, is detectable. His "visions" do not leave us indifferent, but we are puzzled and destibilized by the cosmic vision of a de-formed, better said not completely formed, world just born from the primeval chaos. A disorientation takes hold of us when searching for certainties, that we cannot find within a landscape ambiguously standing between abstract and figurative. Presenting this work in Russia falls within the task that our Institute of Culture has been pursuing since long by illustrating various aspects of the Italian contemporary art. Indeed, every time that a new Italian artist steps into the scene, a new sensibility is revealed, feeding the thousand trickles which compose the art scene. I would like to thank all those who supported this initiative, in particular the Sicilian Region represented by the President of the Regional Province and the Assessor of the Cultural Heritage, who agreed to sponsor the exhibition.
Без сомнения, творчество Мельхиорре Наполитано имеет ярко выраженные отличительные признаки. В его пространстве зритель чувствует себя вовлеченным в мир, состоящий из материальных наслоений, которые, кажется, пронизывают даже небесный свод. Это – взрыв энергии, кристаллизированной в обнаженной, разрозненной, взбудораженной реальности, которая, тем не менее, способна объединяться. Это – возвышенная сила, в которой, вероятно, можно определить влияние родной земли художника, его Сицилии. «Видения» автора не оставляют нас безразличными, они волнуют, тревожат своей космической интерпретацией мира, мира деформированного или, лучше, еще не совсем сформированного, почти только что рожденного из первоначального хаоса. Нас охватывает замешательство, мы ищем основы и не находим их, а пейзаж остается двойственным между абстрактным и аллегорическим. Представление в России данных произведений – это цель, которую Итальянский Институт Культуры поставил себе уже давно. Это – иллюстрация различных аспектов современного итальянского искусства. Действительно, каждый раз появление на сцене нового итальянского художника открывает еще одну грань чувственности, подпитывающей тысячи ручейков, из которых состоит художественная панорама. Выражаю благодарность всем тем, кто участвовал в осуществлении данной инициативы, в частности, Область Сицилия в лице Президента Региональной провинции и Асессора по вопросам культуры, которые предоставили свою поддержку выставке.
Alberto Di Mauro - Direttore Istituto Italiano di Cultura di Mosca
Alberto Di Mauro - Italian Director Of The Cultural Institute Of Moscow
Альберто Ди Мауро - Директор Итальянского Института Культуры Москвы